.\" Czech localization for groff .\" .\" Copyright (C) 2007-2018 Free Software Foundation, Inc. .\" Written by Marcela Mašláňová (mmaslano@redhat.com) .\" .\" This file is part of groff. .\" .\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it .\" under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT .\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY .\" or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public .\" License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see .\" . .\" .\" Please send comments to mmaslano@redhat.com. . . .\" Locale string . .ds locale czech\" . . .\" Predefined text translations . .ds \*[locale]-abstract ABSTRAKT\" .ds \*[locale]-app DODATEK\" .ds \*[locale]-april Duben\" .ds \*[locale]-attribute_string z\" .ds \*[locale]-august Říjen\" .ds \*[locale]-chapter_string Kapitola\" .ds \*[locale]-december Prosinec\" .ds \*[locale]-draft_string Koncept\" .ds \*[locale]-endnote_string POZNÁMKY\" .ds \*[locale]-february Únor\" .ds \*[locale]-finis_string KONEC\" .ds \*[locale]-friday Pátek\" .ds \*[locale]-january Leden\" .ds \*[locale]-july Červenec\" .ds \*[locale]-june Červen\" .ds \*[locale]-le SEZNAM ROVNIC\" .ds \*[locale]-letapp LICENCE\" .ds \*[locale]-letat ADRESÁT:\" .ds \*[locale]-letcn DŮVĚRNĚ\" .ds \*[locale]-letdate Datum\" .ds \*[locale]-letfc S úctou,\" .ds \*[locale]-letns!0 Kopie\" .ds \*[locale]-letns!1 Kopie (příjemci)\" .ds \*[locale]-letns!10 Kopie (příjemcům)\" .ds \*[locale]-letns!11 Kopie (bez příjemců) \[a `]\" .ds \*[locale]-letns!12 Shrnutí\" .ds \*[locale]-letns!13 Celková zpráva\" .ds \*[locale]-letns!14 Cc:\" .ds \*[locale]-letns!2 Kopie (bez příjemce)\" .ds \*[locale]-letns!3 Dodatek\" .ds \*[locale]-letns!4 Dodatky\" .ds \*[locale]-letns!5 Příloha\" .ds \*[locale]-letns!6 Přílohy\" .ds \*[locale]-letns!7 Separátní\" .ds \*[locale]-letns!8 Dopis\" .ds \*[locale]-letns!9 Zpráva\" .ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" (neodstraňovat mezeru)\" .ds \*[locale]-letns!to " pro\" .ds \*[locale]-letrn Vzhldem k:\" .ds \*[locale]-letsa Do vlastních rukou:\" .ds \*[locale]-letsj TÉMA:\" .ds \*[locale]-lf REJSTŘÍK ILUSTRACÍ\" .ds \*[locale]-licon REJSTŘÍK\" .ds \*[locale]-liec Citace\" .ds \*[locale]-liex Dokument\" .ds \*[locale]-lifg Ilustrace\" .ds \*[locale]-litb Tabulka\" .ds \*[locale]-lt REJSTŘÍK TABULEK\" .ds \*[locale]-lx REJSTŘÍK DOKUMENTŮ\" .ds \*[locale]-march Březen\" .ds \*[locale]-may Květen\" .ds \*[locale]-monday Pondělí\" .ds \*[locale]-november Listopad\" .ds \*[locale]-october Říjen\" .ds \*[locale]-paper A4\" .ds \*[locale]-qrf Viz. kapitola\~\\*[Qrfh], stránka\~\\*[Qrfp].\" .ds \*[locale]-references Literatura\" .ds \*[locale]-revision_string Rev.\" .ds \*[locale]-rp LITERATURA\" .ds \*[locale]-saturday Sobota\" .ds \*[locale]-september Září\" .ds \*[locale]-sunday Neděle\" .ds \*[locale]-thursday Čtvrtek\" .ds \*[locale]-toc Seznam literatury\" .ds \*[locale]-toc_header_string Seznam literatury\" .ds \*[locale]-tuesday Úterý\" .ds \*[locale]-wednesday Středa\" . . .\" Activate the translations . .mso trans.tmac . . .\" ms package .if r GS \{\ . \" update the date . ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year] . \" set hyphenation flags . nr HY 1 .\} . . .\" mm package .if d PH \{\ . \" update the date with the new strings . ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year] . . \" ISODATE and DT update . de ISODATE . nr cov*mm \\n[mo] . nr cov*dd \\n[dy] . af cov*mm 01 . af cov*dd 01 . ie '0'\\$1' \ . ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year] . el \ . ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd] . . . . als DT cov*new-date .\} . . .\" me package .if d @R \{\ . \" date update . ds td \n(dy \*(mo \n(y4 .\} . . .\" Default encoding .mso latin2.tmac . . .\" Czech hyphenation (\lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=2) .ss 12 0 .hy 1 .hcode á á Á á .hcode č č Č č .hcode ď ď Ď ď .hcode é é É é .hcode ě ě Ě ě .hcode í í Í í .hcode ň ň Ň ň .hcode ó ó Ó ó .hcode ř ř Ř ř .hcode š š Š š .hcode ť ť Ť ť .hcode ú ú Ú ú .hcode ů ů Ů ů .hcode ý ý Ý ý .hcode ž ž Ž ž . .hla cs .hpf hyphen.cs .hpfa hyphenex.cs . . .\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched: usually .\" these packages are translated in the sources of the documents. . .\" ==================================================================== .\" Editor settings .\" ==================================================================== . .\" Local Variables: .\" mode: nroff .\" coding: latin-2 .\" fill-column: 72 .\" End: .\" vim: set filetype=groff textwidth=72: